두줄괴담
-
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 101~110레딧 짧은 괴담 번역/두 줄 괴담 2022. 5. 30. 21:53
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 101~110 101. 내가 그의 옷을 찢어버리자 그는 나에게 멈추라고 애원했다. 이 여벌의 옷이 이 산에서 살아 내려갈 수 있는 유일한 기회일지도 모른다면서. She begged and pleaded me to stop as I tore her clothes off. That extra layer of clothing may be the only chance I have of making it down this mountain alive. www.reddit.com 102. 우주에서는 어떤 소리도 들을 수 없다. 알지만 우주정거장에서 점점 멀어질 때 나는 목청껏 소리질렀다. No sound can be heard in space. Yet I kept screaming ..
-
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 091~100레딧 짧은 괴담 번역/두 줄 괴담 2022. 5. 17. 19:49
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 091~100 91. 난 항상 친구를 만드는 데 어려움을 겪었어. 어느 날 내가 단지 잘못된 부품을 사용하고 있었다는 걸 깨달았지. I always had trouble making friends Then I realized I was just using the wrong parts www.reddit.com 92. 그는 길을 절반 건넜다. 나머지 절반은 여전히 어머니와 손을 잡고 서있었다. Before I knew it, he was halfway across the street. The other half of him was still holding hands with his mother. www.reddit.com 93. 나는 왜 여자친구가 그녀의 개가 가지고 노는..
-
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 081~090레딧 짧은 괴담 번역/두 줄 괴담 2022. 5. 12. 18:43
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 081~090 81. 나는 농장에 사는데 염소의 울음소리가 사람 비명소리처럼 들리는게 항상 재밌다고 생각했다. 오늘 50마리의 염소들이 내 집 주변에 모여드니 훨씬 덜 재밌다. 모두 내 이름을 외치고 있다. I live on a farm and I’ve always thought it was funny how when a goat screams it sounds just like a person. It’s a lot less funny when you have 50 of them crowded around your house, all screaming your name. www.reddit.com 82, 시계가 거꾸로 돌아가기 시작했을 때, 우리 중 가장 나이가 많은 사..
-
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 071~080레딧 짧은 괴담 번역/두 줄 괴담 2022. 5. 10. 14:51
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 071~080 71. 내가 사랑니를 8개 가지고 있다고 하자 의사는 혼란스러워 보였다. 내 사랑니만 묻는건지는 몰랐지. My doctor was confused when I said I had 8 wisdom teeth I didn't realize he just meant my own teeth www.reddit.com 72. 그가 따뜻하고 부드러운 욕조에 앉아있을 때, 그는 전화기로부터 그의 돌아온 연인이 그를 아직 사랑한다고 광적으로 외치는 목소리를 들었다. 슬프게도 그는 몸을 일으키기엔 너무 약했고, 그러나 그녀의 목소리엔 여전히 귀를 기울일 수 있었으며, 그의 손목에선 그의 인생의 마지막 피가 스며들고 있었다. As he lay in the warm, soot..
-
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 061~070레딧 짧은 괴담 번역/두 줄 괴담 2022. 5. 10. 12:25
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 061~070 61. 이미 교대할 시간이 꽤 지난 것 같아 시계를 보니 고작 10시 45분이었다. 5시간은 지났을텐데 말도 안 된다고 생각하며 직장의 문을 바라보았다. 그리고 그것이 문자 그대로 불붙어있다는 것을 깨달았다. Because today’s work shift felt longer than usual, I checked my watch to see it was somehow still 10:45 after what felt like f I then looked to the door of my workplace and saw it as the fiery gate it truly was. www.reddit.com 62. 오랫동안 내 자신을 닫고 살아왔지만, 오늘..
-
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 041~050레딧 짧은 괴담 번역/두 줄 괴담 2022. 5. 6. 17:37
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 041~050 41. 사실은 여러분의 시야 모서리에 코가 보여야 하지만 여러분의 뇌는 자동으로 그걸 걸러냅니다. 여러분의 뇌가 걸러내고 있는 다른 것들을, 알고 싶지 않을 겁니다. You actually can see your nose through the corner of your eye, your brain just automatically filters it out. You don't want to know the other things it's filtering out. www.reddit.com 42. 아버지는 사냥꾼일 때부터 잔인한 사냥 이야기를 많이 들려주곤 했다. 하지만 경찰이 시체를 발견한 후, 그가 단지 피비린내 나는 살인을 묘사하고 있었다는 걸 깨달았..
-
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 031~040레딧 짧은 괴담 번역/두 줄 괴담 2022. 5. 2. 21:47
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 031~040 31. 순전히 지루해서, 납치범의 지하실에 있는 라디오를 켰다가 그가 전날 체포되었다는 소식을 들었다. 사람들이 아직 날 찾고 있을 거라 생각한 찰나, 구조되어 기뻐하는 내 목소리를 들었다. Out of sheer boredom I turned on the radio in my kidnapper's basement, only to hear that he had been arrested the day before. I thought they were still searching for me, but then I heard my own voice saying how much I was glad to finally be found. www.reddit.com 3..