-
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 111~120레딧 짧은 괴담 번역/두 줄 괴담 2022. 7. 27. 12:59
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 111~120 111. 그녀가 발버둥을 치며 비명을 지르는동안 그는 그녀를 억누르며 손가락을 그녀의 목 안으로 깊숙이 밀어 넣었다. "모델이 되고 싶다면 이딴 것들을 계속 먹을 순 없어, 얘야." Holding her down while she kicked and screamed, he forced his fingers deep inside of her. “You can’t keep eating this crap if you want to be a model, sweetie.” www.reddit.com 112. 내가 마침내 표백제를 손을 뻗어 집어 들었을 때, 나는 깨끗해야 한다는 강박관념이 내 삶을 완전히 집어삼켰다는 걸 알았다. 하지만 내 뱃속의 균들을 없애야 해...
-
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 101~110레딧 짧은 괴담 번역/두 줄 괴담 2022. 5. 30. 21:53
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 101~110 101. 내가 그의 옷을 찢어버리자 그는 나에게 멈추라고 애원했다. 이 여벌의 옷이 이 산에서 살아 내려갈 수 있는 유일한 기회일지도 모른다면서. She begged and pleaded me to stop as I tore her clothes off. That extra layer of clothing may be the only chance I have of making it down this mountain alive. www.reddit.com 102. 우주에서는 어떤 소리도 들을 수 없다. 알지만 우주정거장에서 점점 멀어질 때 나는 목청껏 소리질렀다. No sound can be heard in space. Yet I kept screaming ..
-
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 091~100레딧 짧은 괴담 번역/두 줄 괴담 2022. 5. 17. 19:49
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 091~100 91. 난 항상 친구를 만드는 데 어려움을 겪었어. 어느 날 내가 단지 잘못된 부품을 사용하고 있었다는 걸 깨달았지. I always had trouble making friends Then I realized I was just using the wrong parts www.reddit.com 92. 그는 길을 절반 건넜다. 나머지 절반은 여전히 어머니와 손을 잡고 서있었다. Before I knew it, he was halfway across the street. The other half of him was still holding hands with his mother. www.reddit.com 93. 나는 왜 여자친구가 그녀의 개가 가지고 노는..
-
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 041~050레딧 짧은 괴담 번역/두 줄 괴담 2022. 5. 6. 17:37
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 041~050 41. 사실은 여러분의 시야 모서리에 코가 보여야 하지만 여러분의 뇌는 자동으로 그걸 걸러냅니다. 여러분의 뇌가 걸러내고 있는 다른 것들을, 알고 싶지 않을 겁니다. You actually can see your nose through the corner of your eye, your brain just automatically filters it out. You don't want to know the other things it's filtering out. www.reddit.com 42. 아버지는 사냥꾼일 때부터 잔인한 사냥 이야기를 많이 들려주곤 했다. 하지만 경찰이 시체를 발견한 후, 그가 단지 피비린내 나는 살인을 묘사하고 있었다는 걸 깨달았..
-
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 031~040레딧 짧은 괴담 번역/두 줄 괴담 2022. 5. 2. 21:47
[Reddit] 두 줄 괴담 모음 031~040 31. 순전히 지루해서, 납치범의 지하실에 있는 라디오를 켰다가 그가 전날 체포되었다는 소식을 들었다. 사람들이 아직 날 찾고 있을 거라 생각한 찰나, 구조되어 기뻐하는 내 목소리를 들었다. Out of sheer boredom I turned on the radio in my kidnapper's basement, only to hear that he had been arrested the day before. I thought they were still searching for me, but then I heard my own voice saying how much I was glad to finally be found. www.reddit.com 3..